Vieraiden lyhenteiden keskellä

Terveiset yliopistolta! Sain pienen byrokratiasäädön jälkeen UMD-tunnukseni toimimaan, minulla on työhuone, olen tavannut useampia kirjaston työntekijöitä ja saanut selvyyttä edellisessä kirjoituksessani pohtimiini kalenterimerkintöihin. Työhuonekerroksen lämpötila on ensimmäisinä päivinä muistuttanut jääkaappia ja matkapuhelinverkko yltää huoneeseen vaihtelevasti, mutta oma tila on joka tapauksessa luksusta. Huone kuuluu “Spatial Data & GIS Librarianille”, jonka virantäyttö on tällä hetkellä meneillään, ja jonka titteli ei kerro minulle juuri mitään. Voin käyttää huoneen puhelinta, mutta siihen vastaamista hostini ei suositellut: luultavasti en ainakaan osaisi vastata soittajan kysymyksiin!

Tietokoneen näyttö, johon on kiinnitetty post-up -lappu.

Muutaman kuukauden Fulbright-oleskelu ulkomailla on varsin kevyt kokemus maahanmuuttajaelämästä, mutta avaa kuitenkin silmiä siihen, miten vieraan maan byrokratia voi hämmentää. Yhtäkkiä olet keskellä vieraita lyhenteitä ja on vaikea erottaa, mikä on keskeistä ja mikä ei. Itse olen esimerkiksi viime päivinä tallentanut dokumentteja IIE:n portaaliin, rekisteröitynyt ASPEn portaaliin IIE:n portaalista löytyvällä koodilla, kuullut yliopiston iTerp-portaalista ja ISSS:stä, jotka ovat yliopiston muille kansainvälisille opiskelijoille tai vieraille keskeisiä tahoja tai systeemejä. Dokumentteihin kuuluu esimerkiksi I-94-lomake, verotukseen liittyvä W-8BEN-lomake sekä DS-2019, joka tuli tutuksi jo keväällä viisumia hakiessa. Uskoisin keskeisimpien asioiden olevan nyt hoidettu, mutta koko ajan takaraivossa on pieni epävarmuus asiasta!

University of Marylandin Mall ja McKeldin Library
Kampuksen puisto-alue ja McKeldin Library

Toinen osa uusia lyhenteitä on itselle vieraan työyhteisön käyttämä terminologia. Kun kyse on vieraasta kielestä ja työkulttuurista on oikestaan mahdotonta erottaa, mikä osa termeistä on yliopistojargonia, mikä kirjastoyhteisön keskenään käyttämää kieltä ja mikä on juuri tämän nimenomaisen kirjaston sisäistä kieltä. Vaikka en olekaan täällä tarkkailemassa työyhteisön kielenkäyttöä sisäinen kielitieteilijäni on herännyt tarkkailemaan ympäristöä! Ilokseni huomasin kuuluvani kirjaston henkilökunnan sähköpostilistalle, mikä tarjoaa hyvän tilaisuuden havaintojen tekemiseen.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *